My whole body is time
Performance
In My whole body is time, I chew several pieces of gum until a compact mass forms in my mouth and chewing becomes increasingly difficult. From this mass, I pull a thin, as even as possible thread without letting it tear, and place it within the space.
The work understands time not as a linear sequence that we passively move through, but as something produced by the body. Time emerges through perception.
The chewing gum functions as a materialization of time: through chewing — a continuous physical force acting upon it — its consistency changes, becoming soft, elastic, and eventually stretched. The chewed gum is laid out in space as a line. In this way, an idea of time is made visible that can be grasped through human perception.
In My whole body is time kaue ich mehrere Kaugummis gleichzeitig, bis sich im Mund ein kompakter Ball formt und das Kauen zunehmend erschwert wird. Aus dieser Masse ziehe ich einen möglichst gleichmäßigen, dünnen Faden, ohne ihn reißen zu lassen, und platziere ihn im Raum. Die Arbeit versteht Zeit nicht als lineare Abfolge, die wir passiv durchlaufen, sondern als etwas, das durch den Körper hervorgebracht wird. Zeit entsteht durch Wahrnehmung. Der Kaugummi fungiert als Materialisierung von Zeit: Durch das Kauen – eine kontinuierliche, physische Krafteinwirkung – verändert er seine Konsistenz, wird weich, elastisch und schließlich gedehnt. Der gekaute Kaugummi wird als Linie im Raum ausgelegt. Dadurch wird eine Idee von Zeit sichtbar gemacht, die für menschliche Wahrnehmung verständlich ist.
